Боже, я прошу возьми меня к Себе
Или отдай на растерзанье сатане.
Как плохо на свете одному,
Кто-то невидимый лезет в душу мою.
Что ты когти точишь на меня сатана,
Сколько ты будешь мучить меня,
У меня дальше даже не идёт строка.
Ладно, сегодня твоя взяла.
Ты меня перебил, спутал мысли мои
А я все равно даже пусть невпопад
Назло тебе буду писать и писать.
Другой день настал, пробую опять писать.
Ну что, дьяволюка-подлюка,
Пробуй опять перебивать
Я хочу на тебя наплевать
Прочь от меня тварь неземная.
Ну что молчишь, я плевал на тебя
Может ты испугался меня,
Ну да, ты не такой,
Ты хитрый, коварный и злой,
Ты готовишь удар сподтишка,
Я знаю удары твои,
Все волосы белыми стали мои
Я все равно буду сражаться
С тобой до конца.
Я просто так не сдамся,
Я не просто так овца.
Я теперь в стаде большом
И есть пастух у меня,
Богу служить буду я
И больше ты не достанешь меня.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 8830 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.